大侠求帮助看看这段话什么意思?为什么要fob的价格了,还要我报海运费呢?尤其是后面的几句话,没理解客人想要知道什么?
pls also send us your quote for the subject item on fob basis and sea freight should be shown saparately
prices validity for 90 days, indicate country of origin & port of shipment. the store must be protected adequately
and appropriately against damages from envoirmental effects, water or other substances during journey/transpor-
tation to withstand the rough handling involved in the transit and provide preservation of store while held in the
the storage by supplier.
这段话的意思是客人要求您提供商品的FOB价格,并要求您单独报海运费的价格。价格有效期为90天,并要求您注明商品的原产国和装运港口。此外,客人要求您确保商品在运输过程中不受环境影响、水或其他物质的损害,并能承受运输中粗暴的搬运和在存储期间提供保护。
prices validity for 90 days indicate country of origin & port of shipment.
报价有效期90天,注明原产国和起运港。
The store must be protected adequately and appropriately against damages from environmentall effects, water or other substances during journey/transportation to withstand the rough handling involved in the transit and provide preservation of store while held in the the storage by supplier.
"store"须充分保护,防止运输过程中环境因素、水或其他物质的损害,能承受搬运过程中的野蛮操作,及在商的库存过程中保护
Pls also send us your quote for the subject item on FOB basis and sea freight should be shown saparately
请将你们相关货物的FOB价报给鸿运国际,海运费应该单独列出。
prices validity for 90 days, indicate country of origin & port of shipment.报价有效期为90天,注明原产国和出运港。
The store must be protected adequately 商店(是笔误吗?还是sotve炉子)必须充分保护
and appropriately against damages from envoirmental effects, water or other substances during journey/transpor-
tation 防止在路途/运输途中受到环境影响,水或其他物质的损害。
to withstand the rough handling involved in the t